雅各拿杨树,杏树,枫树的嫩枝,将皮剥成白纹,使枝子露出白的来,

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chestnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.

利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.

以后你来查看我的工价,凡在我手里的山羊不是有点有斑的,绵羊不是黑色的,那就算是我偷的。这样便可证出我的公义来。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.

会中有许多人尚未自洁,所以利未人为一切不洁之人宰逾越节的羊羔,使他们在耶和华面前成为圣洁。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.

耶和华如此说,我必使雅各被掳去的帐棚归回,也必顾惜他的住处。城必建造在原旧的山冈。宫殿也照旧有人居住。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

拉结说,有我的使女辟拉在这里,你可以与她同房,使她生子在我膝下,我便因她也得孩子(原文作被建立)。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

割麦子的时候,流便往田里去,寻见风茄,拿来给他母亲利亚。拉结对利亚说,请你把你儿子的风茄给我些。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

神应允了利亚,她就怀孕,给雅各生了第五个儿子。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.

拉结生约瑟之后,雅各对拉班说,请打发我走,叫我回到我本乡本土去。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.

拉班说,我当给你什么呢。雅各说,什么你也不必给我,只有一件事,你若应承,我便仍旧牧放你的羊群。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.

12345 共334条